Universidad de Sevilla

Arranca la novena edición del Festival ‘Gines en Corto’

Mercedes Hoyos y Paco Tous son los actores que el festival homenajeará en esta edición.

Hoy se ha presentado oficialmente la novena edición del  Festival Gines en Corto.

Redacción. La plaza de España de la localidad de Gines acogió este miércoles la presentación oficial de la novena edición del Festival Internacional de Cortometrajes Gines en Corto, una cita ineludible en el panorama cinematográfico que arranca este jueves día 25 y se prolongará hasta el domingo 28 con lo mejor de este género y diversas actividades, todo ello con entrada gratuita.

Con una llamativa claqueta de grandes dimensiones y las letras que conforman el nombre del festival, la presentación se desarrolló junto al teatro El Tronío, donde a lo largo de los próximos cuatro días tendrá lugar el evento, que en su puesta de largo contó con la presencia de la actriz Mercedes Hoyos y el alcalde, Romualdo Garrido, además de la delegada municipal de Igualdad, Franky Burgos.

Tras haberse recibido cerca de 500 cortometrajes de 43 países diferentes, el festival proyectará las 29 cintas finalistas, todas ellas con un alto nivel y de muy diversos estilos, que podrán verse durante los distintos pases oficiales de la muestra.




Durante la presentación, la actriz y directora de doblaje Mercedes Hoyos se mostró agradecida por el homenaje a su trayectoria que este año le tributa el festival, con el que guarda una especial vinculación desde sus orígenes y del que será en 2019 integrante del jurado.

El festival proyectará 29 cortos de los 500 recibidos de 43 países distintos.

Por su parte, el alcalde, Romualdo Garrido, indicó que en estas nueve ediciones Gines en Corto se ha convertido en una cita plenamente asentada en el mundo de la cultura, destacando las figuras de los homenajeados de este año, los actores Mercedes Hoyos y Paco Tous.

Como ya se hiciera el pasado año, las personas con discapacidad auditiva también podrán disfrutar del festival, pues los cortos de la Sección Oficial serán subtitulados por parte del alumnado del máster de Traducción Audiovisual, Localización, Subtitulación y Doblaje del Instituto Superior de Estudios Lingüísticos y de Traducción de Sevilla (ISTRAD).



Deje un comentario

Su dirección de correo no será publicada.

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.